Le mot vietnamien "anh nuôi" est un terme informel qui peut être traduit par "cuistot" en français, ce qui signifie "cuisinier" ou "chef". Cependant, "anh nuôi" a une connotation plus affectueuse et amicale, souvent utilisée pour désigner un homme qui cuisine pour sa famille ou ses amis, ou quelqu'un de proche qui a une passion pour la cuisine.
Dans un cadre plus formel ou professionnel, vous pourriez utiliser "đầu bếp" pour parler d'un chef de cuisine dans un restaurant. Cependant, "anh nuôi" sera toujours utilisé dans un contexte plus personnel et intime.
Bien que le terme soit principalement utilisé pour désigner un cuisinier, dans certaines régions ou contextes, il peut également être utilisé pour désigner un homme qui s'occupe des repas de manière générale, sans nécessairement être un professionnel de la cuisine.